Translate

Saturday, April 30, 2016

If on a winter's night a traveler (Calvino) Well, a very interesting book, with a neat hook, that started with promise, but ended up dragging to the end. At the beginning of the book, the author talks to the reader and tells them to sit back and enjoy the book. In the first chapter we start reading about a train traveler on a winter's night who disembarks at a tiny train station where some suspense ensues, and just as the chapter is getting to a climax, it ends. The first line of the book is "If on a winter's night a traveler". The next chapter is told from the viewpoint of "the reader". The reader has been reading this book about the traveler and suddenly when he gets to the climax, there's an error in the book and the pages begin repeating themselves! Over and over they repeat, the only pages being the pages he's already read. Anxious to finish the story and to get a book that is not defective, the reader takes it back to the bookstore where he bought it. The bookseller is so very sorry and says they have had a few books like this of Calvino's latest and tells him the correct book that finishes the story is actually by a Polish author. The reader runs into a pretty woman there for the same reason....to return her defective Calvino book. Her name is Ludmilla and she becomes known as the second reader. So, the reader and Ludmilla exchange a bit of talk, and he asks for her phone number so they can compare the end of the story when they get to it. The next chapter begins in what each of them think is a continuation of the Calvino book, but in actuality, it is an entirely different book with the first line "outside the town of Malbork". At first the reader is dismayed that this is a totally different book than the first one, but he again gets caught up in the story, which is a completely different story, which again ends abruptly right at a climatic point! In this case, the remainder of the book's pages are blank! The reader and Ludmilla get together to try and get to the bottom of things, and then the book gets rather perverse. Every other chapter, the author basically talks to the true reader about reading and writing...or we hear the story of a crazy man whose life mission is to go around creating these false books...or we read the diary of an author who has HAD some of his books hijacked and mistranslated into completely different stories in other languages. So, after each one of those chapters, we get another intriguing chapter of another new book, with a different first line. This goes on until we have read ten different stories that all end right at a crucial point. We never find out the ending of any of the stories or the fates of those characters. It was a clever idea, and people have called Calvino a genius in writing this book, but I felt it got too bogged down with his droning on and on about the expectations of both readers and authors in his "in between" chapters. And, of course, I figured out early on that the first sentence of each book made one long paragraph that kind of made sense, but didn't tie anything together. The reader and Ludmilla have a bit of a love story and are married by the end. For me, I was left really just wanting to know the ending of about eight of the stories. :-) I'm glad I read the book, because it was on a list of "must reads" that I'd been putting off. Done and done and I'm none the worse for it, but really none the wiser either. :-)

No comments:

Post a Comment